Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #71899
  • date unknown
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
既にアカウントがあるのなら、それを使って電子メールを送受信できるシステムがあります。
既にアカウントがあるのなら、システムを使って電子メールを送受信できます。

Sentence #234524

jpn
既にアカウントがあるのなら、システムを使って電子メールを送受信できます。
(すで)に アカウント が ある の なら 、 システム を 使(つか)って 電子(でんし) メール を 送受信(そうじゅしん) できます 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
deu
Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
epo
Se jam estas konto, estas sistemo, per kiu vi povas sendi kaj ricevi retpoŝtaĵojn.
fra
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
fra
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels.
por
Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
rus
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
srp
Ako nalog već postoji, funkcionisaće sistem kojim možete da primate i šaljete email.

Comments

tommy_san
May 13th 2014, 05:18
と言われると「それ」は「アカウント」としか読めないのですが。
Kalamunda
May 13th 2014, 10:27 - edited May 13th 2014, 10:53
はい、by which が an account に掛かるので。
平たく言うと、「もうアカウントがあるってことは、それでメールできるようにシステム側の設定も終わってるってことだよ。」といいう趣旨だと思います。
修正案がございましたら、ご連絡お願いします。
tommy_san
May 13th 2014, 10:31
by which ... の先行詞は a system ですよね?
Kalamunda
May 13th 2014, 11:25
紛らわしいですね。Sentence #71899 の所有者に尋ねてみます。