»
search

Logs

  • date unknown
The early bird catches the worm.
  • date unknown
linked to #1186
  • date unknown
linked to #4212
  • date unknown
linked to #4575
linked to #398499
linked to #398500
linked to #411636
linked to #449777
linked to #494864
linked to #607960
linked to #422771
linked to #658906
linked to #1186
linked to #741436
linked to #759179
unlinked from #1186
unlinked from #4575
unlinked from #422771
unlinked from #1186
unlinked from #741436
linked to #741436
linked to #546322
linked to #454907
linked to #971818
linked to #1265495
linked to #1265372
linked to #126220
The early bird catches the worm.
linked to #1303756
linked to #581206
linked to #1186
linked to #1427732
linked to #732195
linked to #810920
linked to #1855660
linked to #2165592
linked to #422771
linked to #2666824
linked to #4575
linked to #808947
linked to #1977915
linked to #3427849
linked to #541603
linked to #759621
unlinked from #140517
linked to #4972738
unlinked from #4972738
linked to #4972552
linked to #4972405
unlinked from #4972552
unlinked from #4972405

Sentence #2348

eng
The early bird catches the worm.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
العصفور المبكر يلتقط الدودة.
ces
Ranní ptáče dál doskáče.
cmn
早起的鸟儿有虫吃。
早起的鳥兒有蟲吃。
dan
Morgenstund har guld i mund.
deu
Morgenstund hat Gold im Mund.
deu
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
epo
Horo matena estas horo bena.
epo
Kiu frue leviĝas, facile riĉiĝas.
epo
Unua venis, unua prenis.
fin
Aikainen lintu madon nappaa.
fra
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.
fra
La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt.
fry
Moarns let, de hiele dei let.
heb
ציפור שתקדים תתפוש את התולעת.
hrv
Tko rano rani, dvije sreće grabi.
hun
Ki korán kel, aranyat lel.
ita
Il mattino ha l'oro in bocca.
ita
Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.
jpn
朝起きは三文の徳。
jpn
早起きの鳥は虫を捕える。
jpn
早起きは三文の徳。
jpn
朝起きは三文の得。
nld
Morgenstond heeft goud in de mond.
nld
De morgenstond heeft goud in de mond.
pes
زود بری بهتر گیرت میاد
rus
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
rus
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
spa
A quien madruga Dios le ayuda.
spa
A quien madruga, Dios ayuda.
srp
Ко рано рани, две среће граби.
tur
Erken kalkan erken yol alır.
ukr
Хто рано встає, тому бог дає.
zsm
Siapa cepat, dia dapat.
ara
الصباح رباح.
cmn
早起的鳥兒有蟲吃。
早起的鸟儿有虫吃。
cmn
未来是属于早起的人的。
未來是屬於早起的人的。
deu
Morgenstund' hat Gold im Mund.
deu
Gott dem beisteht, der früh aufsteht.
eng
If you are late in the morning, you will be late the whole day.
eng
Getting up early is very good.
eng
The early bird gets the worm.
eng
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
eng
The quick bird is the one who will catch the worm!
eng
Early bird gets the worm.
epo
Matena horo, plena de oro.
epo
Kiu fruas du feliĉojn ĝuas.
epo
La frua birdo kaptas la vermon.
epo
Matena horo estas plena de oro.
fra
Le premier prend, le dernier part en grognant.
isl
Morgunstund gefur gull í mund.
lat
Aurora musis amica.
nld
Vroeg begonnen, veel gewonnen.
pol
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
por
Deus ajuda a quem cedo madruga.
por
Que se levanta cedo facilmente enriquece.
por
Hora matinal é hora abençoada.
spa
Al que madruga Dios lo ayuda.
srp
Ко ртано рани две среће граби.
srp
Ко рано уистаје, брже ће се обогатити.
tlh
po paSchugh vay', jaj Hoch paS.

Comments

There are no comments for now.