Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
2つのことを一度にしようとしてはいけません。
  • date unknown
linked to #10048
  • date unknown
linked to #72926

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #235547

jpn
2つのことを一度にしようとしてはいけません。
2つ[ふたつ] の[] こと[] を[] 一[いち] 度[ど] に[] しよ[] う[] として[] は[] いけ[] ませ[] ん[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
Don't try to do two things at a time.
fra
N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
deu
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
epo
Ne provu fari du aferojn samtempe.
epo
Ne provu zorgi pri du aferoj samtempe.
fin
Älä yritä tehdä kahta asiaa samaan aikaan.
fin
Älä yritä tehdä kahta asiaa kerralla.
fin
Älä yritä tehdä kahta asiaa samalla kertaa.
fra
N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
jpn
1度に2つの事をしようと思うな。
1[いち] 度[ど] に[] 2つ[ふたつ] の[] 事[こと] を[] しよ[] う[] と[] 思う[おもう] な[] 。[]
jpn
一度に二つのことをするな。
一[いち] 度[ど] に[] 二つ[ふたつ] の[] こと[] を[] する[] な[] 。[]
jpn
一度に2つのことをしようとするな。
一[いち] 度[ど] に[] 2つ[ふたつ] の[] こと[] を[] しよ[] う[] と[] する[] な[] 。[]
nld
Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.
nld
Probeer geen twee dingen tegelijk te doen.
pol
Nie rób dwóch rzeczy równocześnie.
pol
Nie łap dwóch srok za ogon.
por
Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo.
spa
No intentes hacer dos cosas a la vez.