No tag on this sentence.

View all tags


  • date unknown
  • date unknown
linked to #72957

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #235577

2[に] 0[ぜろ] 世紀[せいき] の[] 終わり[おわり] まで[] に[] 科学[かがく] が[] どこ[] まで[] 進歩[しんぽ] し[] て[] いる[] か[] 、[] 見当[けんとう] も[] つか[] ない[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
Il n'existe aucun moyen de dire à quel point la science aura progressé d'ici la fin du vingtième siècle.
Det går inte att säga hur långt vetenskapen kan ha nått till år 2100.
Chẳng nói được ngành khoa học sẽ phát triển đến mức nào khi hết thế kỉ 20 nữa.