Forgot your password?Close
added by , date unknown
linked by , date unknown
edited by Objectivesea, 2016-09-05 08:25
linked by Objectivesea, 2016-09-05 08:27
linked by deyta, 2017-03-20 16:39
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Do people use "take in" to mean "receive" or "subscribe to" with regard to newspapers?
I think the romanization should be Shinbun.
Maybe that's so, tadaa25. But when I type "Shinbun" into Google search, the results are all for "Shimbun." Also the Wikipedia shows it thus.
"Shimbun" certainly seems to be more frequently used, I think.
"Shinbun" is "nihonshiki-romaji", "shimbun" is Hepburn romaji. Usually, we see the Hepburn romaji being used in English. It's also what JR uses for station names.
Also, it's the official name being used.