Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
  • date unknown
linked to #26511
  • date unknown
linked to #73713
linked to #1282782
linked to #2165469
  • Silja
  • Jul 11th 2014, 11:05
linked to #3372620

Sentence #236347

jpn
「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
(きみ) は ヘビ が ()き です か 」 「 もちろん ()き で は ありません 」
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
"Do you like snakes?" "Of course not."
fin
”Pidätkö käärmeistä?” ”En tietenkään pidä!”
fra
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non."
pol
"Lubisz węże?" "Oczywiście, że nie."
tur
Yılanlardan hoşlanır mısın? Tabii ki hayır.
bel
«Ты любіш змей?» — «Звычайна не».
cmn
“你喜欢蛇吗?”“当然不喜欢。”
“你喜歡蛇嗎?”“當然不喜歡。”
“ nǐ xǐhuān shé ma ?”“ dāngrán bù xǐhuān 。”
deu
"Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht."
deu
"Mögen Sie Schlangen?" "Natürlich nicht."
epo
"Ĉu vi ŝatas serpentojn?" "Kompreneble ne."
fra
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non."
heb
"אתה אוהב נחשים?" "כמובן לא."
heb
"את אוהבת נחשים?" "מובן שלא."
heb
"אתה אוהב נחשים?" "כמובן שלא".
ita
"Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
ita
"Le piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
ita
"Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."
ita
"Le piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."
por
"Você gosta de cobras?" "É claro que não."
spa
"¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
spa
"¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."
ukr
«Ти любиш змій?» — «Звичайно ні».

Comments

There are no comments for now.