No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #73728
linked to #614477
linked to #870420
  • Silja
  • Jul 31st 2011, 18:48
linked to #1015861

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #236362

「[] 急げ[いそげ] ば[] 急ぐ[いそぐ] ほど[] 遅く[おそく] なる[] 」[] は[] 逆説[ぎゃくせつ] で[] ある[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

More haste, less speed is a paradox.
”Mitä enemmän kiirehtii sitä enemmän myöhästyy” on paradoksi.
"Spiesz się powoli" to paradoks.
Чем больше торопишься, тем больше опаздываешь. Парадокс!
Ju pli rapidas, des pli malfruas. Paradokso!
« Hâte-toi avec lenteur ! » est un paradoxe.