Sentence nº23642
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
過去[かこ] 6[ろく] 年間[ねんかん] で CFIT[CFIT] は 墜落[ついらく] 事故[じこ] の 3[さん] 分の[ぶんの] 1[いち] を 若干[じゃっかん] 越える[こえる] くらい の 割合[わりあい] を 占め[しめ] て いる が 、 死亡[しぼう] 件数[けんすう] の 5[ご] 3[さん] %[ぱーせんと] の 原因[げんいん] と なっ て いる 。
Comments
-
CFIT = Controlled flight into terrain, it's a kind of plane accident, where an aircraft under pilot control collide into an obstacle
Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.