About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
兄弟はいるか。
  • date unknown
linked to #237898
linked to #1159906
linked to #1562917
linked to #538218

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #236839

jpn
兄弟はいるか。
兄弟[きょうだい] は[] いる[] か[] 。[]
eng
Do you have any brothers?
eng
My brothers are dolphins.
rus
У тебя есть братья?
spa
¿Tienes hermanos?
deu
Hast du Brüder?
epo
Ĉu vi havas fratojn?
fra
As-tu des frères ?
heb
יש לך אחים?
hin
तुम्हारे कोई भाई हैं क्या?
hun
Van fiútestvéred?
ina
Ha tu fratres?
ita
Hai dei fratelli?
ita
Hai fratelli?
ita
Avete fratelli?
ita
Avete dei fratelli?
ita
Ha fratelli?
ita
Ha dei fratelli?
jpn
あなたには兄弟がいますか。
あなた[] に[] は[] 兄弟[きょうだい] が[] い[] ます[] か[] 。[]
lit
Ar turi brolių?
pol
Masz braci?
spa
¿Tenés hermanos?
spa
¿Tiene usted hermanos?
tlh
loDnI'pu' Daghaj'a'?
tur
Hiç erkek kardeşin var mı?

Comments

Guybrush88
Jan 4th 2012, 15:45
it seems unrelated to the sentence "Do you have any brothers?"
Scott
Jan 4th 2012, 16:07
It's a pun between 海豚/イルカ, dolphin, and いるか?, "is there?".
Guybrush88
Jan 4th 2012, 16:29
oh, ok, thanks for the explanation (i can't speak japanese at all, so that explains my first comment)
marcelostockle
Jan 4th 2012, 17:17
I agree with CK,
If you would want to, perhaps you could turn every Japanese sentence to a pun (like all the sentences with いるか to dolphins), but that's no good contribution, I think.
imo, if I'd wanted to have a sentence about dolphin brothers, I'd write it in katakana or kanji.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.