Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #135573
  • date unknown
linked to #325376
  • date unknown
離れてみると、その岩は人の顔のように見える。
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
  • CK
  • Feb 11th 2012, 01:52
linked to #1428040
linked to #1790769

Sentence #236970

jpn
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
(はな)れて ()る と 、 その (いわ)(ひと)(かお) の よう に ()える 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Aus der Ferne betrachtet, sieht der Felsen wie das Gesicht eines Menschen aus.
eng
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
eng
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
fra
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
cmn
从远处看,岩石像一张人的脸。
從遠處看,岩石像一張人的臉。
cóng yuǎnchù kàn , yánshí xiàng yī zhāng rén de liǎn 。
epo
Rigardate de malproksime, tiu roko similas homan vizaĝon.
epo
De malproksime, la roko similas homan vizaĝon.
hrv
Izdaleka, kamen nalikuje ljudskome licu.
ina
Vidite lontanmente, le rocca sembla un visage human.
ita
Vista da lontano, quella roccia sembra un volto umano.
jpn
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
(とお)く から ()る と 、 その (いわ)(ひと)(かお) の よう に ()える 。
rus
Издалека та скала выглядит как человеческое лицо.
spa
De lejos las rocas se parecen a una cara humana.
tur
Uzaktan görüldüğünde, o kaya bir insan yüzü gibi görünüyor.
ukr
На відстані скеля нагадує людське обличчя.

Comments

There are no comments for now.