clear
swap_horiz
search

Logs

It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience. [M]

added by , date unknown

#176809

linked by , date unknown

#1663270

linked by al_ex_an_der, 2012-07-03 18:01

#2303460

linked by Ryccardo, 2013-03-13 17:18

#3033501

linked by pne, 2014-02-07 09:00

Sentence #237652

eng
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Es ist das erste Mal für dich, dass du solche Arbeit verrichtest. Du solltest dich genau an die Anweisungen des Handbuchs halten, bis du mehr Erfahrung gesammelt hast.
epo
Vi la unuan fojon plenumas tian laboron. Vi sekvu la manlibron ekzakte ĝis kiam vi akiris pli da sperto.
ita
È la prima volta che fai questo tipo di lavoro: dovresti seguire esattamente il manuale finché non prendi più esperienza.
jpn
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。

Comments

There are no comments for now.