About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
My brother is engaged in cancer research.
  • date unknown
linked to #8903
  • date unknown
linked to #176610
linked to #341556
  • ozzie
  • Apr 24th 2012, 12:59
linked to #1547191
  • duran
  • Aug 16th 2012, 00:37
linked to #1777368

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #237853

My brother is engaged in cancer research.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Mein Bruder beschäftigt sich mit der Krebsforschung.
Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer.
兄[あに] は[] ガン[] の[] 研究[けんきゅう] に[] 従事[じゅうじ] し[] て[] いる[] 。[]
Kardeşim kanser araştırmasına dahil oldu.
Erkek kardeşim kanser araştırması ile ilgileniyor.
Mia frato dungiĝis en kontraŭkancera esplorado.
Mia frato okupiĝas pri kanceresplorado.
Moj brat je uključen u istraživanje protiv raka.