About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
A fire broke out on the first floor.
  • date unknown
linked to #186675
linked to #823806
  • duran
  • Sep 10th 2011, 09:41
linked to #1096537
linked to #1393325
linked to #1393334
linked to #1825396

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #23809

A fire broke out on the first floor.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ein Feuer brach im ersten Stock aus.
Ein Feuer brach im Erdgeschoss aus.
Un incendio scoppiò al primo piano.
火事[かじ] は[] 1[いち] 階[かい] から[] 出[で] た[] 。[]
El fuego se inició en el primer piso.
Birinci katta bir yangın patlak verdi.
A fire broke out on the second floor.
Un feu s'est déclaré au premier étage.