About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Break this glass in case of fire.
  • date unknown
linked to #186678
linked to #350798
  • duran
  • Sep 10th 2011, 09:43
linked to #1096542
linked to #1118612
linked to #1731428
linked to #3550907

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #23814

Break this glass in case of fire.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes.
Tűz esetén törje be ezt az üveget!
Rompere questo vetro in caso di incendio.
火事[かじ] の[] 場合[ばあい] は[] この[] ガラス[] を[] 割り[わり] なさい[] 。[]
Разбейте это стекло в случае пожара.
Yangın durumunda bu camı kır.
Rompu tiun vitron kaze de brulo.
W razie pożaru zbić szybkę.
Розбийте це скло у разі пожежи.