clear
swap_horiz
search

Logs

#8854

linked by , date unknown

#175882

linked by , date unknown

As soon as the result was made public, I told you it. [M]

added by , date unknown

#2428183

linked by duran, 2013-05-10 11:05

Sentence #238583

eng
As soon as the result was made public, I told you it.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
fra
Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné.
jpn
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
tur
Sonuç kamuya açıklanır açıklanmaz, onu sana söyledim.
deu
Sobald das Ergebnis veröffentlicht worden ist, habe ich es dir gegeben.
epo
Ekde kiam la rezulto estis publikigita, mi al vi ĝin donis.
nld
Onmiddellijk toen het resultaat publiek werd, heb ik het jou gegeven.

Comments

fekundulo 2012-11-18 17:48 link permalink

Told you or gave you?

sacredceltic 2012-11-18 18:00 link permalink

@CK

if a sentence is not natural, it should be tagged as such. Or at least with a @check tag if you're not sure.
You never miss an opportunity to tag one of mine, so I can't quite figure out why it is that you leave dozens of thousands of unadopted sentences without any indication as to their quality, although you already reviewed them, to be stupidly translated by people who are unaware they are unnatural, leading to entire chains of translations of bad sentences ?

WestofEden 2013-09-03 17:19 link permalink

I told you the result as soon as it was made public.

sacredceltic 2013-09-03 19:22 link permalink

@WestofEden

This sentence is incorrect and has no owner. You are a native. So you should adopt it and correct it yourself.

sacredceltic 2013-09-03 19:22 link permalink

and please comment when it's done, so I will remove the tag that I inserted.