About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #175210
  • date unknown
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
linked to #445362
linked to #457868
  • duran
  • Aug 29th 2011, 11:23
linked to #1071162

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #239256

eng
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
fra
Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.
jpn
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
研究[けんきゅう] 部長[ぶちょう] は[] その[] 部門[ぶもん] が[] 新[しん] 製品[せいひん] の[] テスト[] を[] する[] にあたって[] 、[] 徹底的[てっていてき] な[] 仕事[しごと] を[] さ[] せ[] た[] 。[]
rus
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
tur
Araştırma müdürü, departmana yeni bir ürünü test etmede esaslı bir iş yaptırdı.
epo
La esplorestro devigis la fakon pli detale testi la novan produkton.
epo
La direktoro pri serĉado komisiis al la fako kompletan testolaboron koncerne la novan produkton.
spa
El jefe de la sección de investigación puso al departamento a trabajar exhaustivamente en testar el nuevo producto.