About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
At present the cause of the disease is unknown.
  • date unknown
linked to #8733
  • date unknown
linked to #174920
linked to #677996
  • jakov
  • Feb 16th 2011, 18:38
linked to #757844
  • CK
  • Feb 8th 2012, 18:33
At present, the cause of the disease is unknown.
linked to #1626665
linked to #1700192
linked to #2363253
  • Inego
  • May 25th 2014, 07:09
linked to #2402160

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #239547

At present, the cause of the disease is unknown.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
現在[げんざい] その[] 病気[びょうき] の[] 原因[げんいん] は[] 不明[ふめい] で[] ある[] 。[]
Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.
В настоящее время причины этого заболевания неясны.
Actualmente, la causa de la enfermedad es desconocida.
DaH rop meq Sovlu'be'.
Şu an için, hastalığın sebebi bilinmiyor.
Ĝis nun la kaŭzo de la malsano restas nekonata.