About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #174856
  • date unknown
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
  • duran
  • Aug 21st 2011, 13:58
linked to #1056929
linked to #2321942

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #239611

eng
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

fra
Nous ne pouvons concéder de réduction de prix supplémentaire dans les conditions actuelles.
jpn
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
現状[げんじょう] で[] は[] 、[] これ[] 以上[いじょう] の[] 値引き[ねびき] は[] いたし[] かね[] ます[] 。[]
tur
Biz, mevcut koşullar altında daha fazla fiyat indirimi teklif edemeyiz.
deu
In der gegenwärtigen Lage können wir Ihnen keinen weiteren Preisnachlass gewähren.
epo
Ni ne povas konsenti plian rabaton en la nunaj kondiĉoj.