About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #186852
  • date unknown
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
linked to #843421
linked to #900805
  • Dejo
  • Oct 24th 2011, 02:34
linked to #1194045
linked to #1620349

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #23989

eng
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient.
epo
Teĥnologio estas en si mem sensignifa, krom se ĝi servas la homaron.
ido
Teknologio signifikas nulo ecepte ke ol servas la homaro.
jpn
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
科学[かがく] 技術[ぎじゅつ] は[] 人類[じんるい] に[] 奉仕[ほうし] し[] なけれ[] ば[] 、[] それ[] 自体[じたい] で[] は[] 無意味[むいみ] で[] ある[] 。[]
spa
La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.
pol
Technologia nie ma sensu, jeśli nie służy ludzkości.