clear
swap_horiz
search

Logs

The lake is 3 miles across.

added by , date unknown

#174485

linked by , date unknown

The lake is 3 [three] miles across.

edited by human600, 2010-01-30 22:10

The lake is three miles across.

edited by human600, 2010-02-23 16:33

#355048

linked by Pfirsichbaeumchen, 2015-08-20 21:17

#4849497

linked by dursun, 2016-01-22 18:47

Sentence #239984

eng
The lake is three miles across.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Der See ist drei Meilen breit.
jpn
湖は直径3マイルある。
tur
Göl üç mil karşıda.
epo
La lago havas tri mejlojn da larĝo.
fin
Järven läpimitta on kolme mailia.
hun
A tó 3 mérföld átmérőjű.
nds
De See is dree Mielen breed.
pol
Jezioro ma 3 [trzy] mile szerokości.
rus
Это озеро имеет три мили в ширину.

Comments

JimBreen 2010-02-23 04:13 link permalink

Please remove the "[three]". It's quite unnecessary. I removed the "さん" from the Japanese.