Sentence nº24009
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
科学[かがく] は よい もの で ある が 、 それ は それ 自体[じたい] が 目的[もくてき] な の で は ない 。 それ は 目的[もくてき] の ため の 手段[しゅだん] で あっ て 、 その 目的[もくてき] と は 人類[じんるい] の 進歩[しんぽ] で ある 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.