I don't know about English, but the French sentence is an idiom : it is used as-is to explain that someone does something and ignores the consequences. One can understand it like "Any consequences may come after us".
Therefore, in French, it carries a clear meaning. I don't know about the English translation tho :/
I'm adding @NNC English
Even as a native, I don't understand what this sentence is trying to communicate.
What do others think?
See here: https://en.wikipedia.org/wiki/A...e_d%C3%A9luge. The same expression exists literally in German. The meaning is, "I don't care what happens after I'm gone."
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by MUIRIEL, December 18, 2009
linked by jerom, July 22, 2010
linked by ludoviko, October 11, 2010
linked by shanghainese, January 12, 2011
linked by Ronaldonl, February 1, 2011
linked by Ronaldonl, February 1, 2011
linked by arcticmonkey, January 17, 2012
unlinked by arcticmonkey, January 17, 2012
linked by Guybrush88, September 14, 2012
linked by danepo, October 30, 2012
linked by danepo, October 30, 2012
linked by danepo, October 30, 2012
linked by PaulP, September 16, 2014
linked by Balamax, April 11, 2015
edited by shanghainese, December 7, 2016
linked by dzoja, January 20, 2017
linked by dzoja, January 20, 2017
linked by dzoja, January 20, 2017
linked by cojiluc, April 7, 2019