About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #174114
  • date unknown
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
  • pryo
  • Aug 8th 2011, 16:50
linked to #1032874
  • GeeZ
  • Jan 24th 2012, 01:00
linked to #1390585

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #240357

As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Du fait des embouteillages, il n'a pas pu la voir partir depuis la gare.
Akibat dari kemacetan lalu lintas, dia tidak dapat melihat keberangkatannya di stasiun.
交通[こうつう] 渋滞[じゅうたい] の[] ため[] 、[] 彼[かれ] は[] 彼女[かのじょ] は[] 駅[えき] を[] 見送る[みおくる] こと[] が[] でき[] なかっ[] た[] 。[]
Pro la trafikŝtopiĝoj li ne povis vidi ŝin foriri de la stacio.