About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #173391
  • date unknown
Do you have an address?
linked to #381756
Do you have an address?
linked to #663778
linked to #381756
  • S01
  • Aug 22nd 2011, 20:12
linked to #1059303
linked to #533406
  • duran
  • Jan 23rd 2013, 09:14
linked to #1449266
  • Samer
  • Jul 19th 2013, 17:43
linked to #2603142
  • Nero
  • Nov 2nd 2013, 23:46
linked to #533391
linked to #3213640
linked to #3213641
linked to #3213642

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #241079

eng
Do you have an address?

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ara
هل لديك عنوان؟
cmn
你有地址嗎?
你有地址吗?
nǐ yǒu dìzhǐ ma ?
deu
Haben Sie eine Adresse?
epo
Ĉu vi havas adreson?
fra
Est-ce que vous avez une adresse ?
ita
Hai un indirizzo?
ita
Ha un indirizzo?
ita
Avete un indirizzo?
jpn
行き先の住所はおわかりですか。
行き先[ゆきさき] の[] 住所[じゅうしょ] は[] お[] わかり[] です[] か[] 。[]
por
Você tem um endereço?
tur
Adresiniz nedir?
eng
What is your address?
hrv
Kako ide vaša adresa?
pol
Zna pan adres docelowy?
spa
¿Cuál es su dirección?

Comments

brauliobezerra
Aug 22nd 2011, 06:45 - edited Aug 22nd 2011, 06:45
Maybe the person is asking for information about a place. An investigation.

Maybe the other person has a startup company that maybe has no address yet.

That's what I understood, and these are the contexts where the Portuguese translation makes sense.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.