clear
swap_horiz
search

Logs

#173373

linked by , date unknown

We have no choice but to go.

added by , date unknown

#346483

linked by nickyeow, 2010-01-01 16:47

#498976

linked by sacredceltic, 2010-09-05 10:02

#692946

linked by Esperantostern, 2010-12-31 08:05

#773217

linked by mirko, 2011-02-28 02:06

#719701

linked by martinod, 2011-03-22 10:47

#354912

linked by Shishir, 2011-12-18 20:49

#1327952

linked by duran, 2011-12-29 14:14

#1756018

linked by Espi, 2012-08-06 16:57

#1827564

linked by marcelostockle, 2012-09-09 04:07

#2305084

linked by marafon, 2013-03-14 07:29

#2977253

linked by Guybrush88, 2014-01-11 14:43

#2977254

linked by Guybrush88, 2014-01-11 14:43

#5141379

linked by marafon, 2016-05-15 17:59

#5141380

linked by marafon, 2016-05-15 18:00

#1756018

unlinked by marafon, 2016-05-15 18:00

#1756018

linked by marafon, 2016-05-15 18:00

#2305084

unlinked by marafon, 2016-05-15 18:03

Sentence #241098

eng
We have no choice but to go.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
我們除了走之外沒有其它選擇。
我们除了走之外没有其它选择。
deu
Wir haben keine andere Wahl als zu gehen.
deu
Wir haben keine Wahl außer fortzugehen.
epo
Ni havas nur la elekton foriri.
fra
Nous n'avons le choix que de partir.
hun
Nincs más választásunk mint menni.
ita
Non abbiamo altra scelta che andare.
ita
Noi non abbiamo altra scelta che andare.
jpn
私たちは行かざるを得ない。
jpn
行くより他に仕方がない。
rus
У нас нет другого выбора, кроме как пойти.
rus
У нас нет другого выбора, кроме как поехать.
spa
No tenemos más opción que irnos.
spa
No tenemos más remedio que ir.
tur
Gitmekten başka seçeneğimiz yok.
cat
No tenim mes remei que anar-hi
epo
Ni ne havas plian alternativon, ol iri.
fin
Ei auta muu kuin mennä.
fin
Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin mennä.
hun
Nem volt más választásunk, csak továbbmenni.
nld
We hebben geen andere keuze dan weg te gaan.
pes
چاره‌ای جز رفتن نداریم.
rus
У нас нет другого выбора, кроме как уйти.

Comments

There are no comments for now.