Logs

  • date unknown
Do it when you have time.
  • date unknown
linked to #172748
linked to #334375
linked to #633468
linked to #334400
linked to #633468
linked to #793362
  • CK
  • 2011-03-15 17:36
linked to #794260
linked to #1164146
linked to #1235418
linked to #1549670
linked to #1549671
linked to #1840036
linked to #1840039
linked to #2345170
linked to #2345171
linked to #2729650
linked to #3640876
linked to #3640877
linked to #3640878
linked to #3640880
linked to #3640881
linked to #3640882
linked to #721487

Sentence #241726

eng
Do it when you have time.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
你有时间再做吧。
你有時間再做吧。
nǐ yǒushí jiān zài zuò ba 。
epo
Faru ĝin, kiam vi havos tempon.
fra
Fais-le quand tu auras du temps.
fra
Fais-le lorsque tu en auras le temps.
fra
Faites-le lorsque vous en aurez le temps.
heb
תעשה את זה כשיהיה לך זמן.
heb
תעשה זאת כשתתפנה.
ita
Fallo quando hai tempo.
ita
Falla quando hai tempo.
ita
Lo faccia quando ha tempo.
ita
La faccia quando ha tempo.
ita
Fatelo quando avete tempo.
ita
Fatela quando avete tempo.
jbo
ko co'e ca lo nu cando
jpn
今のうちにそれをしなさい。
(いま) の うち に それ を しなさい 。
jpn
暇なときにやりなさい。
(ひま) な とき に やりなさい 。
mar
वेळ मिळेल तेंव्हा कर.
mar
जेंव्हा वेळ सापडेल तेंव्हा करा.
por
Faça-o quando tiver tempo.
rus
Сделай это, когда будет время.
spa
Hazlo cuando tengas tiempo.
tur
Zamanın olursa, onu yap.
deu
Mach es, wenn du Zeit hast.
deu
Mach es, sobald du Zeit hast.
epo
Faru tion, se vi havas tempon.
epo
Faru tion, kiam vi havos la tempon.
epo
Faru tion, kiam vi havos tempon.
rus
Сделай это, как будет свободное время.

Comments

There are no comments for now.