About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #187057
  • date unknown
I was almost home when the car ran out of gas.
linked to #751084
linked to #1013886
  • Biga
  • Jan 18th 2012, 21:37
linked to #1370096
linked to #1554732
linked to #1554734
  • duran
  • Oct 18th 2012, 05:30
linked to #1932171

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #24194

eng
I was almost home when the car ran out of gas.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

epo
Mi preskaŭ atingis mian hejmon, kiam la aŭto ne plu havis benzinon.
jpn
家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
家[いえ] の[] そば[] まで[] 来[き] て[] 車[くるま] の[] ガソリン[] が[] 切れ[きれ] た[] 。[]
por
Estava quase em casa quando acabou o combustível do carro.
por
Eu estava quase em casa quando o carro ficou sem combustível.
rus
Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
spa
Estaba casi llegando a casa cuando el coche se quedó sin combustible.
tur
Arabanın benzini bittiğinde neredeyse eve varmak üzereydim.
hin
में घर पहोंचने ही वाला था की कार में तेल ख़तम हो गया.