About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
I would rather read a book at home than go out tonight.
- date unknown
linked to 171213
Shishir - Sep 30th 2010, 00:11
linked to 539429
nickyeow - Oct 14th 2010, 15:49
linked to 565597

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #243264

eng
I would rather read a book at home than go out tonight.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
今晩[こんばん] 外出[がいしゅつ] する[] くらい[] なら[] 家[いえ] で[] 本[ほん] を[] 読ん[よん] で[] い[] た[] 方[ほう] が[] よい[] 。[]
Showyue
我今晚想喺屋企睇書,唔想出街。
ngo⁵ gam¹maan¹ soeng² hai² uk¹ kei² tai² syu¹ , ng⁴ soeng² ceot¹ gaai¹ 。

Comments

There are no comments for now.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.