About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I would rather read a book at home than go out tonight.
  • date unknown
linked to #171213
linked to #539429
linked to #565597
  • duran
  • Feb 24th 2015, 14:08
linked to #3891873

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #243264

I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩[こんばん] 外出[がいしゅつ] する[] くらい[] なら[] 家[いえ] で[] 本[ほん] を[] 読ん[よん] で[] い[] た[] 方[ほう] が[] よい[] 。[]
Esta noche preferiría leer un libro a salir.
Bu gece dışarı çıkmaktansa evde bir kitap okumayı tercih ederim.
ngo⁵ gam¹maan¹ soeng² hai² uk¹ kei² tai² syu¹ , ng⁴ soeng² ceot¹ gaai¹ 。
Tameddit-a, smenyafeɣ ad ɣreɣ adlis wala ad ffɣeɣ.