About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
I would rather read a book at home than go out tonight.
  • date unknown
linked to #171213
linked to #539429
linked to #565597
  • duran
  • Feb 24th 2015, 14:08
linked to #3891873

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #243264

eng
I would rather read a book at home than go out tonight.
jpn
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
今晩[こんばん] 外出[がいしゅつ] する[] くらい[] なら[] 家[いえ] で[] 本[ほん] を[] 読ん[よん] で[] い[] た[] 方[ほう] が[] よい[] 。[]
spa
Esta noche preferiría leer un libro a salir.
tur
Bu gece dışarı çıkmaktansa evde bir kitap okumayı tercih ederim.
yue
我今晚想喺屋企睇書,唔想出街。
ngo⁵ gam¹maan¹ soeng² hai² uk¹ kei² tai² syu¹ , ng⁴ soeng² ceot¹ gaai¹ 。
ber
Tameddit-a, smenyafeɣ ad ɣreɣ adlis wala ad ffɣeɣ.