About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #171043
  • date unknown
The trouble is that she lacks experience.
  • Swift
  • May 11th 2010, 10:07
linked to #388006
linked to #1050559
linked to #1563673
linked to #1563674
  • Biga
  • May 13th 2012, 08:36
linked to #1569568
  • duran
  • Aug 18th 2012, 23:10
linked to #1784867

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #243436

eng
The trouble is that she lacks experience.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

isl
Vandamálið er að hana skortir reynslu.
jpn
困ったことに、彼女は経験が足りない。
困っ[こまっ] た[] こと[] に[] 、[] 彼女[かのじょ] は[] 経験[けいけん] が[] 足り[たり] ない[] 。[]
jpn
問題は彼女が未熟であるということだ。
問題[もんだい] は[] 彼女[かのじょ] が[] 未熟[みじゅく] で[] ある[] という[] こと[] だ[] 。[]
por
O problema é que ela carece de experiência.
por
O problema é que lhe falta experiência.
rus
Проблема в том, что ей не достаёт опыта.
tur
Sorun onun deneyimden yoksun olması.
eng
The problem is that she is inexperienced.
lit
Problema tame, kad jai trūksta patirties.
ukr
Біда в тому, що їй не вистачає досвіду.