»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
I didn't like her at first.
  • date unknown
linked to #170429
linked to #331633
He didn't like her at first.
linked to #968482
linked to #968496
linked to #1328563
linked to #1660422
linked to #2198519
linked to #2770410
linked to #3081631

Sentence #244055

eng
He didn't like her at first.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Deg tazwara, ur as-teɛjib.
fra
Il ne l'aimait pas au début.
ita
All'inizio lei non gli piaceva.
jpn
彼は彼女を最初は好きではなかった。
rus
Поначалу она ему не нравилась.
spa
Ella no le gustaba al principio.
spa
A él no le gustaba ella al principio.
tlh
wa'DIch ghaH parHa'be'.
tur
O ilk defa ondan hoşlanmadı.
cmn
他一开始不喜欢她。
他一開始不喜歡她。
deu
Er mochte sie anfangs nicht.
epo
Li ne ŝatas ŝin unue.
epo
Li ne amis ŝin je la komenco.
rus
Поначалу он ему не нравился.

Comments

FeuDRenais
2010-06-08 11:42
Can someone check the Japanese here? Both the Chinese and French have "he", but the English has "I".
blay_paul
2010-06-08 12:24
Agreed with CK, although 'I' is probably the most likely.

I also don't really like the Japanese sentence.
FeuDRenais
2010-06-08 12:44
I changed the "I" to a "He" in the English so as to align it with the French (as they were linked).
qahwa
2010-06-08 13:20
I am a Japanese.
But I don't like the sentences like this without subject as example sentence.
I'm sorry that I'm not good at English.
FeuDRenais
2010-06-08 13:51
Well, putting the Japanese in the third person form would solve the problem... Right?
qahwa
2010-06-08 15:51
OK. I did.