clear
swap_horiz
search

Logs

I didn't like her at first.

added by , date unknown

#170429

linked by , date unknown

#331633

linked by icietla, 2009-02-16 12:07

He didn't like her at first.

edited by FeuDRenais, 2010-06-08 12:43

#968482

linked by darinmex, 2011-06-30 20:36

#968496

linked by hayastan, 2011-06-30 20:49

#1328563

linked by duran, 2011-12-29 19:25

#1660422

linked by Amastan, 2012-07-02 20:07

#2198519

linked by graphite, 2013-02-07 16:37

#2770410

linked by marafon, 2013-10-02 23:32

#3081631

linked by loghaD, 2014-03-07 17:12

Sentence #244055

eng
He didn't like her at first.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Deg tazwara, ur as-teɛjib.
fra
Il ne l'aimait pas au début.
ita
All'inizio lei non gli piaceva.
jpn
彼は彼女を最初は好きではなかった。
rus
Поначалу она ему не нравилась.
spa
Ella no le gustaba al principio.
spa
A él no le gustaba ella al principio.
tlh
wa'DIch ghaH parHa'be'.
tur
O ilk defa ondan hoşlanmadı.
cmn
他一开始不喜欢她。
他一開始不喜歡她。
deu
Er mochte sie anfangs nicht.
epo
Li ne ŝatas ŝin unue.
epo
Li ne amis ŝin je la komenco.
rus
Поначалу он ему не нравился.

Comments

FeuDRenais 2010-06-08 11:42 link permalink

Can someone check the Japanese here? Both the Chinese and French have "he", but the English has "I".

blay_paul 2010-06-08 12:24 link permalink

Agreed with CK, although 'I' is probably the most likely.

I also don't really like the Japanese sentence.

FeuDRenais 2010-06-08 12:44 link permalink

I changed the "I" to a "He" in the English so as to align it with the French (as they were linked).

qahwa 2010-06-08 13:20 link permalink

I am a Japanese.
But I don't like the sentences like this without subject as example sentence.
I'm sorry that I'm not good at English.

FeuDRenais 2010-06-08 13:51 link permalink

Well, putting the Japanese in the third person form would solve the problem... Right?

qahwa 2010-06-08 15:51 link permalink

OK. I did.