About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #187280
  • date unknown
The prices are subject to change without notice.
  • kule
  • May 5th 2011, 04:09
linked to #875880

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #24417

The prices are subject to change without notice.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Les prix sont sujets à changement sans préavis.
価格[かかく] は[] 予告[よこく] なし[] に[] 変更[へんこう] さ[] れる[] こと[] が[] あり[] ます[] 。[]
価格[かかく] は[] 予告[よこく] なし[] に[] 変わる[かわる] こと[] が[] あり[] ます[] 。[]
Ceny mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
La prezoj estas ŝanĝeblaj sen antaŭavizo.
Toisinaan käy niin, että hinnat muuttuvat ilmoittamatta.
Joskus käy niinkin, että hinnat muuttuvat ilman ennakkoilmoitusta.