About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Was it difficult to make?
  • date unknown
linked to #170185
linked to #763502
linked to #1284711
  • GeeZ
  • Apr 18th 2012, 14:48
linked to #1538573
  • GeeZ
  • Apr 18th 2012, 14:48
linked to #1538575

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #244299

Was it difficult to make?

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Cela fut-il difficile à fabriquer ?
Cela a-t-il été difficile à fabriquer ?
作る[つくる] の[] は[] 難しかっ[むずかしかっ] た[] です[] か[] 。[]
¿Fue difícil hacerlo?
Yapmak zor oldu mu?
Ĉu tio estis malfacile elfarebla?