menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #24433

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mramosch mramosch May 24, 2020 May 24, 2020 at 8:30:36 AM UTC link Permalink

@guybrush88

Is there no way of saying ‚to mention‘ in your 3 italian translations, I guess ‚speaking‘ could be used in any other language too but it would not be ‚exact‘?

like menzionare or

• Non ha minimamente accennato alla lite con la moglie.

Or is this really the fluent less clunky way you would express this in Italian?

Because many other languages can be successfully linked as being direct translation of each other but Italian can‘t because of the ‚parliamo‘.

mramosch mramosch May 24, 2020 May 24, 2020 at 9:15:34 AM UTC link Permalink

@AlanF_US

Hi Alan,

I am wondering what the picture is that you have in mind when you apply this sentence to an event.

• You and your friends are watching back a video clip you made and you are hinting them to take a close look at the scene that is about to appear on screen very soon.

• You are on the way to some negotiation and tell your friend to have a close look at your competitor’s face when you are going to mention the price.

Knowing the context, would you phrase these two little stories differently in English?

AlanF_US AlanF_US May 24, 2020, edited May 24, 2020 May 24, 2020 at 5:38:44 PM UTC, edited May 24, 2020 at 5:42:28 PM UTC link Permalink

I'd say "Watch his face" or "Keep an eye on his face" in both situations. I've added a few such sentences, linked to the French, German, and Russian. Note that I didn't add the sentence here ("Observe his facial reaction when we mention a price"). I only adopted it.

mramosch mramosch May 24, 2020 May 24, 2020 at 10:45:08 PM UTC link Permalink

So there are no grammatically different translations required to individually accommodate the two interpretations. You can use the same translation in both contexts?

Thanks!

AlanF_US AlanF_US May 25, 2020, edited May 25, 2020 May 25, 2020 at 12:21:54 AM UTC, edited May 25, 2020 at 12:22:10 AM UTC link Permalink

Right. You're welcome.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Observe his facial reaction when we mention a price.

added by an unknown member, date unknown