About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The parents, rather than the children, are to blame.
  • date unknown
linked to #168873
  • Eldad
  • Oct 14th 2010, 15:44
linked to #565587
  • Eldad
  • Oct 14th 2010, 15:45
linked to #565591

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #245617

The parents, rather than the children, are to blame.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Estas la kulpo de la gepatroj, kaj ne de la infanoj.
צריך להאשים את ההורים, ולא את הילדים.
子ども[こども] たち[] より[] むしろ[] 親[おや] たち[] に[] 責任[せきにん] が[] ある[] 。[]
Należy obwiniać rodziców, a nie dzieci.
É culpa dos pais, não das crianças.
Кривица је родитеља, а не деце.