About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
We all believe in good, free education for our children.
  • date unknown
linked to #168664
linked to #1526382
linked to #1536664
linked to #2843721

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #245827

We all believe in good, free education for our children.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ni ĉiuj kredas je bona, libera klerigo por niaj infanoj.
בולנו מאמינים בטוב, חינוך חופשי לילדינו.
子供[こども] に[] 自由[じゆう] で[] 良い[よい] 教育[きょういく] を[] する[] こと[] を[] いい[] もの[] と[] 信じ[しんじ] て[] いる[] 。[]
Todos nosotros creemos en una educación buena y gratis para nuestros niños.