Sentence nº247569
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
私[わたし] たち の 乗っ[のっ] て い た 飛行機[ひこうき] は 、 3[さん] 0[ぜろ] 0[ぜろ] 0[ぜろ] メートル の 高度[こうど] を 保っ[たもっ] て 、 太平洋[たいへいよう] 上[じょう] を ウェーク 島[とう] の ほう へ 飛ん[とん] で 行っ[いっ] た 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.