About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
We reached London at midnight.
  • date unknown
linked to #165590
  • saeb
  • Apr 30th 2010, 17:22
linked to #384275
linked to #443607
linked to #491436
linked to #602467
  • duran
  • Apr 27th 2012, 16:57
linked to #1552269
linked to #1615081
linked to #2006021
linked to #2006023
linked to #2006024
  • Tamy
  • Nov 14th 2012, 21:40
linked to #2006097
linked to #2593898
linked to #2594291

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #248915

eng
We reached London at midnight.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ara
.وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل
dan
Vi nåede London ved midnat.
deu
Wir erreichten London um Mitternacht.
epo
Ni atingis Londonon noktomeze.
ita
Abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
ita
Noi abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
ita
Raggiungemmo Londra a mezzanotte.
ita
Noi raggiungemmo Londra a mezzanotte.
jpn
私たちは真夜中にロンドンに着いた。
私[わたし] たち[] は[] 真夜中[まよなか] に[] ロンドン[] に[] 着い[つい] た[] 。[]
rus
Мы добрались до Лондона в полночь.
spa
Llegamos a Londres a la medianoche.
tur
Biz gece yarısı Londra'ya vardık.
ukr
Ми дісталися до Лондона опівночі.
pol
Dotarliśmy do Londynu w środku nocy.
por
Chegamos a Londres à meia-noite.