About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #164978
  • date unknown
There was food enough for us all.
linked to #445880
linked to #603380
  • Leono
  • Nov 24th 2010, 03:16
linked to #633608
linked to #1595266
linked to #2462252
linked to #2462254
linked to #2462255
linked to #2462257
linked to #2467775
linked to #2467776
linked to #2467777
linked to #2467778

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #249528

eng
There was food enough for us all.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ara
كان هناك ما يكفينا من الطعام.
epo
Estis sufiĉe da manĝaĵoj por ni ĉiuj.
ita
C'era abbastanza cibo per tutti noi.
ita
C'era abbastanza cibo per tutte noi.
ita
C'era cibo a sufficienza per tutti noi.
ita
C'era cibo a sufficienza per tutte noi.
jpn
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
私[わたし] たち[] 皆[みな] に[] 行き渡る[いきわたる] だけ[] の[] 食料[しょくりょう] が[] あっ[] た[] 。[]
rus
Имелось достаточно еды для всех нас.
rus
Было достаточно еды для всех нас.
rus
Имелось достаточно пищи для всех нас.
rus
Еды на всех хватило.
spa
Había suficiente comida para todos nosotros.
tur
Hepimiz için yeterince yiyecek vardı.
ber
Yella wucci ara aɣ-d-ikafin akken ma nella.
ber
Yettuɣ ɣerneɣ ay aɣen‑nekfa d icca.
deu
Es gab genug zu essen für uns alle.
fra
Il y avait assez à manger pour nous tous.