Logs

  • date unknown
linked to #164966
  • date unknown
Both of us began to smile almost at the sometime.
linked to #412102
linked to #647363
  • Nero
  • Jul 16th 2011, 18:57
Both of us began to smile almost at the same time.
linked to #993995
linked to #1606062
linked to #1706153
linked to #1973148
linked to #3553177

Sentence #249540

eng
Both of us began to smile almost at the same time.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
epo
Ni ambaŭ ekridetis preskaŭ samtempe.
fra
Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
jpn
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
(わたし) たち () (にん) は ほとんど 同時(どうじ)笑い始(わらいはじ)めた 。
nld
We glimlachten beiden op bijna hetzelfde moment.
por
Ambos nós sorrimos quase ao mesmo tempo.
spa
Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.
spa
Los dos sonreímos casi al mismo tiempo.
avk
Kottol riwe milviele toz kiceyet.
ces
Oba jsme se téměř zároveň začali usmívat.
cmn
我们两个几乎同时开始笑。
我們兩個幾乎同時開始笑。
wǒmen liǎng ge jīhū tóngshí kāishǐ xiào 。
epo
Ni ambaŭ ridetis preskaŭ samtempe.

Comments

GrizaLeono
Jul 16th 2011, 17:52
Is this right "at the sometime"? I would say "at the same time" but English is not my mother tongue.