No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #7964
  • date unknown
linked to #164929
  • date unknown
For my part, I have nothing to say about it.
linked to #1560807
linked to #1038771

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #249578

For my part, I have nothing to say about it.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Pour ma part, je n'ai rien à dire à ce sujet.
私[わたし] として[] は[] それ[] について[] 何[なに] も[] 言う[いう] こと[] は[] あり[] ませ[] ん[] 。[]
Yo, por mi parte, no tengo nada que decir al respecto.
Söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.
Miaflanke mi havas nenion direndan pri tiu temo.
Wat mij betreft, heb ik niets te zeggen over dat onderwerp.
No tengo nada que decir.