Logs

  • date unknown
linked to #164710
  • date unknown
It's all Greek to me.
linked to #426700
linked to #426701
linked to #426702
linked to #426703
linked to #426704
linked to #426705
linked to #426706
  • Dejo
  • 2010-10-29 06:15
linked to #591284
linked to #664607
unlinked from #664607
linked to #679554
linked to #711673
linked to #785569
  • ondo
  • 2011-03-09 15:18
linked to #785968
linked to #800825
linked to #1022455
linked to #1187502
linked to #1190049
  • 2011-11-25 23:53
linked to #1262732
  • 2011-11-25 23:54
linked to #1262733
unlinked from #1262733
unlinked from #1262732
linked to #1416103
linked to #1416104
linked to #842003
linked to #1423768
linked to #576994
unlinked from #842003
linked to #1313447
linked to #1709005
linked to #1720327
linked to #2315073
linked to #2845183
linked to #2845241
unlinked from #2845183
linked to #3427873
linked to #3926860
linked to #658383
linked to #3927911
linked to #4063604
linked to #4063868
linked to #4063969
linked to #4063971
linked to #4063983
linked to #4077797
linked to #4396058

Sentence #249797

eng
It's all Greek to me.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
bul
Това е на китайски за мене.
ces
Je to pro mě španělská vesnice.
cmn
看起来像天书。
看起來像天書。
kàn qǐlai xiàng tiān shū 。
cmn
对我来说这都是鸟语。
對我來說這都是鳥語。
duì wǒ láishuō zhè dōu shì niǎo yǔ 。
dan
For mig er det noget volapyk.
dan
Det er det rene volapyk.
dan
Det er rent volapyk.
deu
Ich verstehe nur Bahnhof.
deu
Das sind für mich böhmische Dörfer.
ell
Είναι για μένα κινέζικα.
epo
Mi tute ne komprenas tion.
epo
Tio estas Volapuko por mi.
epo
Tio estas al mi nura volapukaĵo.
epo
Por mi, tio estas volapukaĵo.
fin
Se on täyttä hepreaa.
fra
C'est du chinois.
fra
C’est de l’hébreu.
heb
אני לא מבין אף מילה.
heb
זה סינית בשבילי.
hun
Ez nekem kínai.
ita
Questo per me è arabo.
jbo
ro ti itku'ile ga'a mi
jpn
私にはさっぱり。
(わたし) に は さっぱり 。
jpn
それはちんぷんかんぷんだ。
それ は ちんぷんかんぷん だ 。
mkd
Мене ми е тоа шпанско село.
nob
Det er gresk for meg.
por
É tudo grego para mim.
rus
Это для меня китайская грамота.
spa
Está en chino.
spa
Me suena a chino.
srp
То су за мене шпанска села.
swe
Det är rena grekiskan.
swe
Det är rena grekiskan för mig.
swe
Det är rena rama grekiskan.
swe
För mig är det rena grekiskan.
tur
Anladıysam Arap olayım.
tur
Konuya Fransız kaldım.
bul
Това ми е на китайски на мене.
dan
For mig er det rent volapyk.
deu
Das kommt mir spanisch vor.
ell
Αυτά μου φαίνονται αλαμπουρνέζικα.
eng
I don't get it.
eng
It's double Dutch to me.
eng
I can't understand this at all.
eng
I don't understand it at all.
eng
It is all Greek to me.
epo
Ĝi estas por mi ĥina scienco.
epo
Ĝi estas por mi volapukaĵo.
epo
Mi komprenas neniom.
fin
En ymmärrä sitä ollenkaan.
fra
Je ne comprends pas du tout ça.
fra
C'est du chinois pour moi.
fra
J'entrave que tchi.
fra
Pour moi c'est du chinois.
fra
Je pige que dalle.
heb
אין לי מושג.
heb
אני לא מבין שום דבר.
hun
Egyáltalán nem értem ezt.
hun
Ez számomra volapük.
hun
Zagyvaság.
ina
Io comprende absolutemente nihil.
ita
Non riesco a capire completamente questo.
jbo
ti itku'ile ga'a mi
nld
Dat is Chinees voor mij.
pol
To dla mnie chińszczyzna
por
Não estou entendendo patavina.
por
Isto é chinês.
por
Isto é hebraico.
rus
Для меня это всё "китайская грамота".
spa
Esto es hebreo.
tur
Bunu hiç anlayamıyorum.

Comments

Zifre
2010-12-30 03:12
It's funny to see which language each language uses for the translation.

Especially Esperanto. Volapük? Really? ;-)
arihato
2010-12-30 05:34
エスペラントの文(直訳:「ボラピュクだ。」)は日本語(「さっぱり(判らない)。」)の翻訳としては一致しています。

>エスペラントではヴォラピュク(Volapuko)を「不可解なことばの集合」とか「ちんぷんかんぷん」の意味で使うことがある。
>"mi estas por mi volapukao." = それは私にとってヴォラピュクで書かれた物だ。→ それは私にはさっぱりわからない。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E...83%A5%E3%82%AF