No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


blay_paul - May 11th 2008, 12:16
Eso no va a {cambiar}{5} nada.
- date unknown
linked to 22
- date unknown
linked to 99
- date unknown
linked to 3113
- date unknown
linked to 4375
- date unknown
linked to 5431
- date unknown
linked to 24801
- date unknown
linked to 187662
Dorenda - Apr 15th 2010, 23:59
linked to 379556
brauliobezerra - Apr 19th 2010, 02:32
linked to 380508
Zifre - Jan 4th 2011, 19:58
linked to 698587
arcticmonkey - Apr 30th 2011, 14:53
linked to 693597
martinod - Sep 5th 2011, 21:58
linked to 338319
alexmarcelo - Sep 16th 2011, 03:10
linked to 1105344
marcelostockle - Dec 27th 2012, 01:06
linked to 606655
Shishir - Apr 18th 2013, 02:22
linked to 475528
Balamax - May 2nd 2013, 18:51
linked to 1872366
marcelostockle - Dec 6th 2013, 00:57
linked to 666530
Amastan - May 29th 2014, 18:24
linked to 3284868

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #2503

Eso no va a cambiar nada.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

zhèyàng zuò dehuà shén me dōu bùhuì gǎibiàn de 。
何[なに] も[] 変わら[かわら] ない[] 。[]
yīqiè dōu bùhuì gǎibiàn 。
shénme dōu bùhuì gǎibiàn 。
zhè gǎibiànbuliǎo shénme 。


There are no comments for now.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.