About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
My family is not very large.
- date unknown
linked to 7805
- date unknown
linked to 163934
saeb - Jun 18th 2010, 00:33
linked to 407047
arcticmonkey - Nov 19th 2010, 19:01
linked to 628055
CK - Jul 7th 2011, 13:09
unlinked from 7805
sacredceltic - Jul 7th 2011, 18:05
linked to 636322
sacredceltic - Jul 7th 2011, 18:06
linked to 980116
duran - Dec 30th 2011, 10:29
linked to 1329680
Shishir - Jan 16th 2012, 15:10
linked to 1364717
MrShoval - Nov 9th 2012, 19:59
linked to 1993432
sabretou - Apr 27th 2013, 14:49
linked to 2407591

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #250576

eng
My family is not very large.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

sacredceltic
Jul 7th 2011, 11:55
there is a discrepancy between the English and French translations of the Japanese sentence.

The French says "My family is not that large"

Which is right?
Quazel
Jul 7th 2011, 12:09
Littéralement, la Japonaise donne :

Ma famille n'est pas à ce point une grande famille.
sacredceltic
Jul 7th 2011, 12:12
so the English translation is not correct...

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.