About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
- date unknown
linked to 163772
gasche - Jul 17th 2010, 12:58
linked to 427134
Martha - Mar 25th 2011, 19:46
linked to 811544
duran - Jul 30th 2011, 18:56
linked to 1014653
marcelostockle - Jan 23rd 2012, 04:25
linked to 1388751
MrShoval - Feb 4th 2012, 11:43
linked to 1414196
MrShoval - Feb 4th 2012, 11:44
linked to 1414199
sabretou - Dec 18th 2012, 11:06
linked to 2088296
cueyayotl - Nov 16th 2013, 20:41
linked to 2853828
odexed - Apr 7th 2014, 11:02
linked to 3157213

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #250738

eng
According to my experience, it takes one year to master French grammar.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showcmn
根據我的經驗,掌握法語語法需要一年的時間。
gēnjù wǒ de jīngyàn , zhǎngwò fǎyǔ yǔfǎ xūyào yī nián de shíjiān .
Showjpn
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
私[ワタシ] の[ノ] 経験[ケイケン] に[ニ] よれ[ヨレ] ば[バ] フランス語[フランスゴ] の[ノ] 文法[ブンポウ] を[ヲ] 修得[シュウトク] する[スル] の[ノ] に[ニ] 1[イチ] 年[トシ] は[ハ] かかる[カカル] 。[。]

Comments

  1. Jun 23rd 2011, 09:58
    I'm a native and my life wasn't sufficient for that, so far...

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.