clear
swap_horiz
search

Logs

#163772

linked by , date unknown

According to my experience, it takes one year to master French grammar.

added by , date unknown

#427134

linked by gasche, 2010-07-17 12:58

#811544

linked by Martha, 2011-03-25 19:46

#1014653

linked by duran, 2011-07-30 18:56

#1388751

linked by marcelostockle, 2012-01-23 04:25

#1414196

linked by MrShoval, 2012-02-04 11:43

#1414199

linked by MrShoval, 2012-02-04 11:44

#2088296

linked by sabretou, 2012-12-18 11:06

#2853828

linked by cueyayotl, 2013-11-16 20:41

#3157213

linked by odexed, 2014-04-07 11:02

#4871148

linked by venticello, 2016-01-30 11:41

Sentence #250738

eng
According to my experience, it takes one year to master French grammar.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
根據我的經驗,掌握法語語法需要一年的時間。
根据我的经验,掌握法语语法需要一年的时间。
fra
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
heb
על פי נסיוני, נדרשת שנה אחת כדי לשלוט בדקדוק הצרפתי.
heb
לפי נסיוני, דרושה שנה כדי להתמחות בדקדוק הצרפתי.
hye
Ըստ իմ փորձի, ֆրանսերենի քերականությանը տիրապետելու համար մեկ տարի է պահանջվում:
ita
Secondo la mia esperienza ci vuole un anno per padroneggiare la grammatica francese.
jpn
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
mar
माझ्या अनुभवाप्रमाणे, फ्रेंच व्याकरणावर प्रभुत्व मिळवायला एक वर्ष लोगतो.
rus
По своему опыту скажу, что на овладение французской грамматикой требуется год.
spa
Según mi experiencia, lleva un año dominar la gramática francesa.
tur
Benim deneyimlerime göre, Fransızca dil bilgisini öğrenmek bir yıl alır.
deu
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
epo
Laŭ mia sperto oni bezonas unu jaron por regi la francan gramatikon.
epo
Laŭ mia sperto unu jaro necesas por mastri la francan gramatikon.
ita
Secondo la mia esperienza occorre un anno per padroneggiare la grammatica francese.
por
Segundo a minha experiência, leva um ano a dominar a gramática francesa.

Comments

sacredceltic 2011-06-23 09:58 link permalink

I'm a native and my life wasn't sufficient for that, so far...