Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #163641
  • date unknown
In my view you should try the exam again. [M]
  • flow
  • May 14th 2011, 19:42
linked to #892513
  • flow
  • May 14th 2011, 19:42
linked to #892514
linked to #1398547
linked to #1943441
linked to #1955789

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #250871

eng
In my view you should try the exam again.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung nochmal versuchen.
deu
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen.
epo
De mia vidpunkto vi devus denove provi la ekzamenon.
jpn
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
私[わたし] の[] 考え[かんがえ] で[] は[] 君[きみ] は[] もう一度[もういちど] その[] 試験[しけん] を[] 受け[うけ] て[] みる[] べき[] だ[] 。[]
rus
Я полагаю, что тебе следовало бы пересдать экзамен.
spa
En mi opinión deberías presentar el examen de nuevo.
cat
Al meu parer, hauries de tornar a fer l'examen.
fra
Selon mon opinion, tu devrais repasser l'examen.
pol
Uważam, że powinieneś podejść do tego egzaminu ponownie.
srp
Po mom mišljenju trebalo bi da probate ispit ponovo.