Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
My future is closely bound up with the finances of my firm.
  • date unknown
linked to #7714
  • date unknown
linked to #163298
linked to #979350
  • Tamy
  • Sep 6th 2012, 23:13
linked to #1822317

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #251214

eng
My future is closely bound up with the finances of my firm.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Meine Zukunft ist eng verbunden mit der Finanzsituation meiner Firma.
epo
Mia estonteco estas forte ligita kun la financoj de mia firmao.
fra
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.
jpn
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
私[わたし] の[] 将来[しょうらい] は[] 会社[かいしゃ] の[] 経済[けいざい] 状態[じょうたい] と[] 密接[みっせつ] に[] 関係[かんけい] し[] て[] いる[] 。[]
ita
Il mio futuro è fortemente legato alle finanze della mia società.
spa
Mi porvenir está estrechamente ligado a la situación financiera de mi empresa.