clear
swap_horiz
search

Logs

According to my calculation, she should be in India by now.

added by , date unknown

#135839

linked by , date unknown

#163238

linked by , date unknown

#487732

linked by minshirui, 2010-08-30 12:11

#830421

linked by Martha, 2011-04-09 00:10

#1031576

linked by Mira, 2011-08-07 15:37

#1266950

linked by paula_guisard, 2011-11-28 03:23

#1351174

linked by Ollie1337, 2012-01-10 19:48

#1388861

linked by marcelostockle, 2012-01-23 04:43

#1827755

linked by Tamy, 2012-09-09 06:50

#2277398

linked by sabretou, 2013-03-02 15:40

#4055156

linked by duran, 2015-04-10 03:22

Sentence #251274

eng
According to my calculation, she should be in India by now.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
根據我的估計,她現在應該在印度了。
根据我的估计,她现在应该在印度了。
deu
Nach meiner Berechnung sollte sie jetzt in Indien sein.
fra
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
hin
मेरे हिसाब के मुताबिक उसको अभी तक भारत पहुँच जाना चाहिए था।
jpn
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
mar
माझ्या हिशोबाने ती आत्ता भारतात असायला हवी.
pol
Według moich obliczeń, powinna być już w Indiach.
por
Pelos meus cálculos, ela deveria estar na Índia a essa hora.
rus
Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
spa
De acuerdo a mis cálculos, ella debería estar en India por ahora.
tur
Benim hesaplamama göre, o şimdiye kadar Hindistan'da olmalı.
epo
Laŭ mia kalkulo ŝi nun estas en Hindujo.
epo
Laŭ mia kalkulo ŝi devus esti en Hindujo je la nuna horo.

Comments

There are no comments for now.