About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
You asked him if he knew your name.
  • date unknown
linked to #162534
  • CK
  • May 18th 2010, 17:00
I asked him if he knew my name.
linked to #1187612
linked to #1350525
linked to #1350527
linked to #1364687
  • duran
  • Jan 21st 2012, 12:51
linked to #1385252
linked to #1409009
linked to #2088810
linked to #3661035

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #251980

eng
I asked him if he knew my name.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ara
سألته إن كان يعرف إسمي.
deu
Ich fragte ihn, ob er wisse, wie ich heiße.
fra
Je lui demandai s'il connaissait mon nom.
fra
Je lui ai demandé s'il connaissait mon nom.
jpn
私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
私[わたし] の[] 名前[なまえ] を[] 知っ[しっ] て[] い[] ます[] か[] と[] 彼[かれ] に[] たずね[] た[] 。[]
jpn
私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
私[わたし] の[] 名前[なまえ] を[] 知っ[しっ] て[] いる[] か[] どう[] か[] 彼[かれ] に[] 聞い[きい] た[] 。[]
rus
Я спросил его, знает ли он моё имя.
spa
Le pregunté si sabía cómo me llamo.
tur
Ona adımı bilip bilmediğini sordum.
deu
Ich fragte ihn, ob er meinen Namen kennt.
epo
Mi demandis al li, ĉu li konas mian nomon.
epo
Mi demandis lin, ĉu li scias mian nomon.
hun
Megkérdeztem tőle, tudja-e a nevemet.
por
Perguntei-lhe se sabia como me chamo.