About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I usually go to the barber once a month.
  • date unknown
linked to #162070
  • Dejo
  • Feb 25th 2011, 03:48
linked to #768864
  • Espi
  • Jun 15th 2011, 18:15
linked to #940287
linked to #1590204
linked to #1709675
linked to #1758081

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #252445

I usually go to the barber once a month.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Für gewöhnlich gehe ich einmal im Monat zum Frisör.
Kutime mi iras al la hartondisto unufoje monate.
私[わたし] は[] 1[いち] ヶ月[かげつ] に[] 1[いち] 回[かい] 床屋[とこや] に[] 行く[いく] 。[]
Suelo ir a la peluquería una vez al mes.
Berbere genelde ayda bir giderim.
Genellikle ayda bir kez berbere giderim.
Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur.
Je me rends habituellement une fois par mois chez le coiffeur.
Általában havonta egyszer megyek fidrászhoz.
Do fryzjera chodzę raz w miesiącu.