Note Jap-Eng translation:
I'm reading the Japanese sentence as:
"I chose these shoes"
or
"I chose these from over the shoes"
I'd expect "I chose these over the shoes." to be translated more like
"私はこちらをシューズの代わりに選んだ。"
Need a second opinion.
同意。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by Hellerick, July 10, 2010
linked by une_monica, June 22, 2011
linked by oeblink, October 18, 2011
linked by marcelostockle, December 27, 2011
unlinked by Scott, December 27, 2011
linked by deniko, February 15, 2017